*오늘의 대화*


你先吃我临时有点儿事

Nǐ xiān chī. wǒ línshí yǒudiǎnr shì.

먼저 먹고 있어나 잠깐 일이 생겨서.

 

晚上九点这个点儿急事吗凉了就不好吃了

Wǎnshàng jiŭdiǎn, zhège diǎnr? jíshì ma? liáng le jiù bù hǎochī le.

지금 밤 9시인데이 시간에급한 일이야식으면 맛이 없어.

 

外国客户发来重要的邮件我得回信5分钟就够了你先吃吧

Wàiguó kèhù fālái zhòngyào de yóujiàn, wǒ děi huíxìn. 5 fēnzhōng jiùgòu le! nǐ xiān chī ba.

외국 바이어 쪽에서 중요한 메일이 와서회신해 줘야 하거든. 5분이면 돼먼저 먹고 있어.

 

不要一个人吃不好吃我等你回来一起吃你先去忙吧

Búyào, yígè rén chī bù hǎochī, wǒ děng nǐ huílái yìqǐ chī! nǐ xiān qù máng ba.

아니야혼자 먹으면 맛이 없단 말이야그럼 기다리다가 같이 먹지 뭐일 보고 와.


*관련단어*


临时 [línshí] : 임시잠시

急事 [jíshì] : 급한 일

客户 [kèhù] : 바이어고객거래처

回信 [huíxìn] : 답장하다회신